遥远的梦/storyboy's world/le rêve lointain

Un site utilisant WordPress.com

连环计

一切如同戏剧一般,整个圆明园兽首拍卖可谓是斗智斗勇,精心布局,无论最终结果如何,现在佳士得和那个老同性恋Pierre Bergé估计已经被气的快吐血了。

事情还得从一周前说起,在佳士得拍卖两个兽首之前,中国民间的追索声其实已经不绝于耳了,不过通过法律途径追索兽首基本是不可能的。拍卖的款项说是要捐给慈善事业,这本不是坏事,可无论如何,这两样东西是当年英法联军从圆明园抢来的,怎么也绕不过道义上这道坎。按照专家的说法,鼠首和兔首并算不上国宝,之前其他圆明园丢失的头像被拍出天价,国际投机炒家的参与可有很大的成分。这次我们可爱的Bergé面对中国民间的追索,突然破天荒地开出了条件:很乐意送还这两件国宝,不过中国须依他三件事:承认人权,解放西藏,迎回达赖。如此莫名其妙不着边际,硬生生地将一个正常的商业行为给政治化了。人们不仅要问难道他真的脑筋里缺根弦?想想,可能吗?有法国网友评曰:如果他真的诚心,为何不把这两样东西先保存起来知道他看到中国满足他的“要求 ”的时候再送还呢?

其实这个回应还是很妙的,首先,用这种转移话题的方法把本来不体面的事情来道德化,占领一个至高点,争取舆论支持;其次,中国政府无论如何不会接受这种无耻的政治勒索,所以他的两件宝贝肯定能照常拍卖;再次,此言一出必然在媒体间掀起轩然大波,本来默默无名的两个铜首自然会有非常大的增值空间。如此精心算计可谓是一石三鸟,作为商人的他自然心里乐着呢,诉讼前他在新闻媒体上放言:我是这两件文物的合法所有者,这些中国人真的很可笑(ridicules)。果然,后来铜首顺利拍卖而且又拍得天价。

不过呢这也未必是一个万全之策,首先,他低估了别人的智商,当然,这么离谱的要求,智商正常一点的人都知道他归还的诚意度了;其次,中国政府当然不会接受这样的政治敲诈,但是如果Bergé把矛头已经指过来,那可就要认真的玩一玩了,不说别的,中国人在与人斗这一领域一向是强项。

于是这场大戏的帷幕徐徐拉开,2009年2月24日,首先是中国律师团首次为了追讨海外流失文物在巴黎的大法院提起了诉讼,当时只觉得这仅仅是走过场,象征性的而已。因为根据法国法,无论是程序上还是实体上,这样的诉讼是肯定要失败的,看着律师团的领队,那个陈大律师在国内的新闻媒体前大谈什么对方用“群狼战术”啊,法官偏信之类的言辞心里真的很想骂他草包,不过似乎此时下结论还为时过早。

从媒体描述的庭审情况来开,直接要求送还是不可能的,尽管中方的目的只是为了延迟拍卖,或者希望法国政府能出面将文物拍下,避免再度流失,可是在证据,理由甚至诉讼主体各个方面只能用个惨不忍睹来形容,为什么被告方的律师能滔滔不绝地讲那么久?那绝对是有板有眼,条理分明,旁征博引,就让你没辙,法律上根本找不到什么漏洞。不说别的,在法国的法律框架下就光是取得时效就能让中方败诉了,更何况联合国有关国际流失文物追回的公约并没有被国会的批准,自然不会在法国境内产生效力。还有很重要的一点是法国法院的判决是具有判例效应的,不论如何不能让你赢啊,如果中方通过诉讼这一途径成功追回文物的话,其他类似的诉讼的判决也会以此为据,一旦这个先例一开,其他国家争相效仿的话,那今后的卢浮宫也就只能当羽毛球馆了。

有两个细节倒是挺值得回味,其一,在庭审开始时法官提示原告方,因为该案件的被告涉及到了法国文化部,所以原告有权提交行政法院进行审理,对此中方拒绝了,似乎只是希望当庭取得判决结果,不愿拖延;其二,法院给出的败诉理由是诉讼主体不合格,和恶意诉讼,对于其他的诸如时效,国际公约之类的实体理由并没有涉及,这也有点耐人寻味,在道德和法律产生冲突的时候,法官似乎有意回避了最敏感的争议部分,也避免了让本案件产生判例效力,这种现象在终审法院的判决中也曾经出现过用我们任课老师的话说是很狡猾(malin)。

结局是早已注定的,中方完败。看到一些留学生在拍卖那几天自发地去巴黎大皇宫的拍卖会现场向路人散发关于兽首来源的传单,呼吁佳士得归还,心里着实叫好,恨不得自己也能在巴黎和他们并肩作战,这个事件也使得许多法国人了解到了先人那一段不光彩的侵略史,一些媒体登出的大文豪维克多雨果关于两个强盗抢劫圆明园的控诉起到了不小的影响,不少法国人也都支持将兽首归还中国。

但是商人追求的永远是利益。2月25日,经过几番炒作的圆明园鼠首和兔首两铜像终于以3000万欧元的天价成交!似乎从前中国民间追索的所有努力都化作乌有。2月26日,中国国家文物局发出《关于审核佳士得拍卖行申报进出境的文物相关事宜的通知》,要求严查佳士得在中国申报的进出境文物,但是这给人的感觉仅仅是一个象征性的姿态,毫无实际意义。佳士得的回应可是很拽的:他们的拍卖品都是有合法手续的,还加一句:他们也希望通过拍卖这种方式让海外流失文物回归中国,言下之意,中国人多当几次冤大头也无妨,完全是一副小人得志的姿态。

然而,他们只猜到了开头,却没有料到结尾,3月3日,最为戏剧性的一幕却突然发生了:出天价的神秘买家突然现身:中国人蔡铭超!在新闻发布会上宣布“这个钱,我不能付!”。看似本已近平静的拍卖事件又起波澜,如果把整个事件贯穿起来看绝对令人拍案叫绝,好一个声东击西,一举多得,如此跌宕起伏,比《疯狂的赛车》还要赛车!

这一下佳士得和Bergé同时傻b了吧,那3000万大欧啊,唰地一下就不见了,卖家现在是“不能”付款,精心炒作了半天反而把自己给炒煳了。

这个当头一棒实在妙不可言:佳士得能做什么呢?告蔡先生违约?注意,蔡先生说“不能付款”可不是凭空耍赖,理由很简单:2月26号国家文物局通知在此,义正词严,理由充分,你的东西运都运不到中国,没法交付,我凭什么付款给你啊!这一下佳士得明白其中的奥妙了吧?2月25日文物被拍卖掉,2月26日,中国国家文物局的通知发出,想要证明蔡先生是恶意竞拍可还是有点难度的,真的诉至法庭,这个案子可就有的耗了。另外,即便是佳士得胜诉,拿到了法国法院的判决,怎样才能在中国执行呢?这又是一个涉及国际私法的大问题,在法国,当地律师可以用法国法胜诉,来到中国法院,看中国律师不用中国法玩死你。

如果佳士得把兽首让给出价第二高的买家,也是不错的办法,不过嘛他们还得要考虑一下具体情况:如果这个买家还是个中国人,不排除会以同样的理由拒付,再诉讼一次?如果这个买家不是中国人(虽然觉得能出这么高价买下这两件文物的外国人脑子基本被什么东西夹过),人家会不会欣然接受,当时中国律师团在败诉时可放话了,谁买我们找谁的麻烦,不嫌烦的尽管买, 当然还有一种情况是这位买家是拍卖行的托,那可就是自作自受了,佣金税金似乎也不会很少。

再或者,算这回流拍了,ok,佳士得是不是还要为这两个兽首再举行一次拍卖?不过再拍起来效果会如何?那可就不好说了,华人会来竞拍吗?很难,中国国家文物局的规定在那里;其他国家的人呢?要知道,兽首对中国人的重要性不是在其本身的价值,而是其背后所代表的那一段屈辱的历史,外国人谁吃饱撑着了会几百万欧元买一对头去装饰床头柜呢?

其实长远的影响远不在此,国家文物局的通知一下,专向打击,在中国文物拍卖这一块佳士得可就损失大了,国际知名拍卖行又非独此一家,许多华人买家肯定会流往他处,苏富比在一旁偷着乐呢,虽说佳士得目前在中国大陆基本没什么业务,不过五年或者是十年之后,谁有知道呢?

发现很有意思的是TF1和France2两个频道的新闻节目在播出这条新闻时主持人都忍不住笑出来了,在报道中谈到文物来源的时候都承认是1860年英法联军在圆明园抢的,采访的几位法国专家,对此事的评价时都露出一种哭笑不得抑或是幸灾乐祸的神情,对于可怜的Bergé,他在那里不断强调自己的三个要求很合理啊,中国政府不接受啊,他不会放弃自己的追求的云云,说得让人觉得他都快哭出来了,心里已经脱离的郁闷。宁浩大导演的下部电影可有了很好的素材。

其实对这种有钱人来说也许损失几百万欧元算不上什么,但是自认为精明最后却搬起石头砸自己的脚,那种气愤可绝不是几百万元能抚平的,而中国人要争的,就是这一口气!

Aucun commentaire »

闲来侃侃政治吧

闲来侃侃政治吧

        虽然自己总是心太软,不是搞政治的料,不过置身事外来看这些问题总觉得能更清醒一些。最近这些日子的确挺让人揪心的,西方发达国家联手对中国展开了近乎空前的媒体攻势,好好一个奥运会,给他们借题发挥到了极致,什么乱七八糟一股脑的事情全部抛出来。逐渐琢磨一下,玄机挺多的。

       其实自西藏事件以来,对西方媒体就已经彻底失望了,拿法国来说,所有电视广播网络媒体的声音达到了空前的一致,一提到西藏,便是镇压,至于真相与否从未详细考证,哪怕就是对着那些骚乱分子打砸抢的画面,还在大言不惭地讲中国镇压,加上一句这些画面是精心挑选的,让人气不打一处来。然后政治家们争相作秀,个个义愤填膺,俨然人权卫士的模样,却难以掩饰其无知的嘴脸。那日看了arte电视台一个关于西藏的纪录片,让人觉得可笑,对西藏过去的描述就是一场宗教仪式的画面,至于从前的政治体制,决口不提, 到西藏解放以后,截取的画面是小学生在学藏文,朗朗而读,而配上的解说是西藏文化被灭绝,小学生不让学习藏语之类的论调,自抽嘴巴啊。

然后北京奥运也当然地成为他们表演的舞台了,一幕幕闹剧发生在奥运圣火传递的途中,而我们可爱的法国人的表现尤其引人注目。也可能法国人早就有游行示威的优良传动,无论发生什么事情都是先上街再说,大部分高喊着解放西藏的法国人其实连西藏在那里都不知道。民间的问题并不是最棘手的,普通法国人,除去那些被意识形态洗脑,自以为是总摆出一副高高在上的姿态对别人指手画脚的新老愤青们,如果能够全面了解中国的情况,还是能够理解中国人的,要说什么反华,什么敌意我不敢苟同,他们只是抱着一种对正义,对人权的追求,非常朴素,却泄错了对象。419号巴黎华人集会的时候我就看到了一个和蔼的法国老人身穿抗议“无国界 ”组织的t恤站在人群中默默声援中国留学生的感人画面,大部分去过中国的法国人对待国内对中国的这些指责都非常理性,而我所接触的一些对中国感兴趣的法国朋友也为他们媒体的这种不实报道,对奥运火炬在巴黎传递发生的一幕幕暴力场面而赶到羞耻。

毕竟,生活安逸的法国人对国外,尤其是对中国的了解渠道也仅仅是他们媒体而已,为政治服务的媒体从来只会抓住中国的一些消极方面大肆渲染,而对他人之事普通人才懒得费心去思考真是与否呢,久而久之,对中国的印象就是文革,89,政治犯,死刑,俨然一个妖魔大国,因为无知而产生的敌意也就根深蒂固了。

那天和法国同学卡利姆与几个非洲同学讨论西方政客抵制中国奥运的话题,卡利姆倒是挺有正义感的,他说西方国家总是指责中国军费开支庞大,但是美国的军事基地已经基本把中国都包围了,不搞好国防能行嘛,非洲兄弟也说,好好一个运动会都要扯上这么多政治问题,怎么从来没见这些国家对非洲问题这么积极过,还讲到现在这些发达国家企业如何榨取他们国家的廉价劳动力的剩余价值之类的问题,显得愤愤不平。卡利姆神秘地对我说:“你知道为什么现在西方国家都针对中国吗?这都是因为伊朗的核问题,因为现在西方国家都要制裁伊朗,只有中国作为一个大国支持伊朗,所以他们就弄出这么多借口从而威胁中国,强迫其也支持制裁伊朗。”我当时就笑了:“其实根本没这么简单。”

美国天天喊着要打伊朗,是为了什么?真的是为了给他们带去民主?谁都知道他们惦记的是石油!国际政治说复杂实在复杂,但说简单也很简单,仅仅一个关键词而已:利益!

西方政客们愿意看到中国——一个意识形态与其相差甚远,却又以惊人的速度迅速崛起的国家强大起来?不太可能,只要地球的资源有限,只要世界还要继续发展,南北国家要达到共赢那是不可能的。因为世界市场的形成,从前资本主义国家国内的血汗工厂已经转移到发展中国家,而剥削对象也同时外移了,所以一方面,发达国家的民众过着高质量的生活指责发展中国家的血汗工厂不讲人权,另一方面又心安理得地享用这些“工厂”生产的质高价廉的产品,完全忘记了自己本身在资本原始积累之时的那张嘴脸。为什么那些全盘西化的发展中国家,尽管都拥有了所谓民主的制度,却总是发展不起来呢?想想看,如果发展中国家真的发展起来了,谁还能为西方人提供廉价的消费品呢?这可是利益攸关的。

西式的民主是在已有充分的社会财富的积累上建立起来的,而现今其社会真正的优越性是在于他们建立了一套行之有效的社会财富分配体系,通过税收和社会福利等手段进行再分配,从而达到某中程度上的公平,至少人人都能维持正常的生活,其实这种福利制度还是颇有点社会主义的味道的。然而民主也是一把双刃剑,她是一个工具而不是一个目的,再理想的社会制度也是一定要有其经济基础的,而发展中国家连基本的社会财富积累都未完成就要强行推行全盘西化的民主,结果真正的财富都在“民主”政体下的内耗了。

看看俄罗斯,当年苏联解体,照搬西方制度,弄得国家四分五裂,内斗不断,10多年的民主制度,却有些民不聊生之势了,上来一个普京,把国家给发展起来了,本来是好事,可看看西方媒体怎么评价他的:民主的倒退。太具有讽刺意味了。

中国有句古话,仓廪足而知礼节,衣食足而知荣辱,一语中的。不先把民生问题给解决了,其他什么都是空的,想像西方国家那样玩弄民意,首先得要让人民吃饱先,不然政客就只是在玩火。

回到中国的问题上来,西方政客对中国的确畏惧有加,因为中国是惟一一个未遵循他们既定的规则却又迅速和平崛起的大国,尽管现在还没有脱离血汗工厂的时代,然而成就却是举世瞩目的。西方人攻击中国没有民主,没有人权,大言不惭却羞于回顾自己的发展历史,从利益的方面来看,只有中国永远保持落后,永远保持世界工厂的这种状态才是西方政客们所期待的。试想,如果中国经济水平真的达到了发达国家的标准,人民的平均生活水平达到了西方现在的状态,除去巨大的资源消耗的因素,单单从生产成本来讲就会提高很多,廉价劳动力的优势自然不复存在。在欧美国家的超市里,哪里不是中国制造占主体的?法国人天天批评总统说购买力下降了之类的话,可是他们可否想过从前的高购买力是建立在什么的基础上的?一旦中国发展起来,人民生活水平必然提高,而产品成本自然也会提升,这可是对世界市场,尤其是那些享用惯了廉价的中国制造的国家的严重打击。精明的政客们怎么不会考虑到这一点呢?问题是是否只有这些发达国家的人才能有权利享受这样高的生活水平,而发展中国家的人却只能给他们提供廉价的生活产品呢?

中国的发展和强大是势不可挡的,中国现行的体制是有些与众不同,不按习惯发展,结合了资本主义的市场,社会主义的统筹,还有传统文化中的和谐等一系列因素,尽管不乏丑恶的现象,但是无可争辩的一点,那就是中国一直在以令人难以置信的速度在进步!为什么西方政客们反而却从来没有像今天这样肆无忌惮地指责中国的内政问题呢?

一些法国愤青很不明白,为什么中国人都这么讨厌他们宣传的“人权”,“民主”,从而做出中国人全被洗脑了,都成了中国政府的传道者之类的臆断。既然他们本身就把自己放在一个至高点去以无知去揣摩别人,这只能用荒唐来形容了。中国人从不忌惮对民主和人权的追求和向往,但中国人自己更明白自己究竟要走什么样的道路,东欧国家和前苏联,四分五裂,经济凋零,动乱不断的民主历史使得中国人开始重新审视西方民主的制度,至少世界范围内独立自主的发展中国家还没有一个能通过所谓民主的制度成功迈入发达国家之列的。

国际政治根植于利益,强权为手段各国博弈,而东西方的矛盾势必越来越突出,这回西方国家想以奥运为幌子大做文章,却只是一场拙劣的表演。最具有讽刺意味的是他们认为中国政府是不敢,也没有能力来回击这场媒体战的,当初炸南斯拉夫,颜色革命东欧各国,直到科索沃独立,媒体战的胜者总是西方发达国家,尽管其中有不少谎言然而目的已经达到,他们大可对所有的污点一并忘却。然而这次故伎重施,他们却选择了错误的时间,错误的话题和错误的对象。

绑架奥运而提出政治要求,而且还是干涉别国内政的政治要求,这已经违反了奥林匹克宪章,运动和政治要分开的原则,无论如何狡辩,于法理上已经不占道德优势;通过对中国政府的打压来抑制中国,但是选择的却是连他们自己都一知半解的西藏问题,罪名更是莫须有的“镇压”与“屠杀”,纵然中国政府有勇气公开一切真相,但这根本不是问题的关键,什么叫做醉翁之意呢。中国政府一定程度上是软弱的,然而这一回使得西方政客如意算盘落空的却不是中国政府,却是无数的海外华人!网络这一新兴媒体,使得谎言无所遁形,而对中国民意的低估却是西方政客犯下的最弱智的错误!他们永远无法理解为什么这些身处异乡,拥有双重文化背景,甚至被西方民主自由思想熏陶多年的中国人居然都能在关键时刻站出来!这是一种民族性!中国人一向看似一盘散沙,窝里乱斗,然而一旦到了最危机的时刻,这盘沙却总是能凝聚起来!他们无法理解主权和领土完整对于一个近代经历百年外来侵略几乎被亡国灭种的中国人的重要性,他们已经触及了中国人心理道德的最底线,这个反弹势必是空前的!政客们声称只是反对中国政府,然而支持藏独却是把自己置身在了13亿中国人的对立面上!当突然间无数五星红旗飘扬在奥运圣火传递的道路上时,这对西方人在心理上也是难得的一次震撼。

可怜的法国,无奈的总统,傻傻的民众难得地被人涮了一把。全世界的奥运火炬传递,只有在巴黎,火炬被熄灭多次,残疾火炬手被藏独份子殴打,市长挂着藏独大旗想让中方人员出丑,把希拉克苦心经营多年的“中法传统友谊”基本毁得差不多了,报纸还沾沾自喜,认为法国人民做了一件捍卫人权的无尚光荣的事情,然而接下来的圣火传递就让他们傻了眼,其他发达国家,即使是藏独最大的支持国美国,再怎么也没有如此恶劣性质的事件在发生,而在发展中国家,火炬的传递几乎是在节日的气氛中完成的!这也是为什么事后法国总统马上急于修复中法两国关系恶原因了,200亿元的订单在中国手里呢,这可是他上任以来至今拿到的最大的一笔订单,一旦中国因此撤销,那打击虽不是毁灭性的,却也是惊人的。现在的法国总统萨科奇其实也挺可怜的,有点当年美国胡佛的味道,有志向,有抱负,才能绝对过于希拉克,当初竞选力压当时那个只会吹牛发火的社会党候选人,雄心勃勃推动社会改革,却摊上了这么一群早已娇生惯养的民众,一有改革马上就到处示威,游行,工人罢工,大学罢课,连中学生也来凑热闹,再加上多年未遇的国际油价大涨,美元贬值等等等等,也够他焦头烂额的,因为奥运火炬事件弄得他里外不是人,呵呵,实在无语了,法国人当初选他也出于无奈,真正更有才的那位洛斯潘只因为稍作尝试进行了一下改革就给民意强奸了,萨科奇之所以当选是因为他当时有一个非常具体的改革计划,然而,计划还是赶不上变化,到头来还是民意最大。

闲谈了这么多,还是回到主题上来吧,中国要发展还是最终要靠自己的,国际大事,利字当头,永远不要指望发达国家会真心容忍你的发展,当然,相信中国的决策者们比我更清楚这一点,即使奥运成功举办之后,中国民主法制建设依然还有很长的路要走,一个强大,自由民主的中国必将横空出世,但是方向盘永远只能掌握在中国人自己的手中!

1 Commentaire »

Cessons de clouer la Chine au pilori!停止把中国钉上耻辱柱!

 

Cessons de clouer la Chine au pilori!停止把中国钉上耻辱柱!

Cessons de clouer la Chine au pilori !, par François de La Chevalerie

LE MONDE | 23.04.08 | 14h20  •  Mis à jour le 23.04.08 | 14h20

 

Discrets, mes amis chinois évitent plutôt le sujet. Recroquevillés, ne comprenant pas. Dans l’ombre, ils s’interrogent. Après trois décennies d’efforts et de sacrifices, qu’ont-ils fait pour mériter une telle cabale ? Qu’ont-ils fait pour que leur drapeau soit souillé, leur pays voué aux gémonies dans les rues de Paris ? Depuis 2001, ils guettent les Jeux olympiques avec enthousiasme. Bien davantage que l’orgueil national, le sentiment du chemin parcouru justifie ce bonheur. Beaucoup se souviennent du temps pas si lointain où leurs parents ne mangeaient pas à leur faim. N’ont-ils pas gagné à la sueur du front le droit de briller au-devant de la scène ? Les Jeux olympiques, c’est tel un instant d’émerveillement avant de s’en aller vers d’autres aventures, plus de prospérité, de liberté, de démocratie.

我的中国朋友们在尽量避免这个话题。他们对此很审慎,很保守,他们无法理解。在这阴霾之下他们自问,30多年的奋斗和牺牲,他们究竟做了什么而要遭受这样的阴谋?他们究竟做了什么,而使得国旗在巴黎的大街上被亵渎,被凌辱?2001年以来,他们充满热情地等待着奥林匹克。不仅仅是出于民族的自豪感,因为曾经走过的道路让他们感受到了现在的幸福!许多人还记得那并不久远的过去,他们父辈们食不果腹的日子。难道他们额前的汗水还不能为他们赢得在舞台上闪耀的权利吗?奥运会,这是如此一个令人惊叹的时刻,在他们还要面对其他的挑战,在他们将变得更加繁荣,更加自由,更加民主的道路上!

Certes le poids de l’histoire perdure, le Tibet trouble mais est-il nécessaire de clouer au pilori la Chine ? Ceux-là mêmes qui dénoncent les autorités de Pékin n’auraient-ils pas été mieux inspirés en s’entretenant d’abord avec le peuple chinois, largement acquis aux Jeux ? Si le voyage en Chine leur semblait inopérant, n’auraient-ils pas dû parcourir la rue d’Ivry ou Belleville ? N’auraient-ils pas gagné en justesse d’analyse en demandant aux 450 000 Franco-Chinois ce qu’ils pensent ? Ces derniers, forts de leur biculturalisme, ne sont-ils pas les mieux à même d’oeuvrer par-delà des lignes ?

诚然,西藏动荡,历史的沉重依然在继续,但是是否中国一定要被钉上耻辱架?中国人以绝对的优势赢得了奥运,那些控诉北京政府的人,他们究竟有没有想过首先应该和中国人民谈谈?如果中国之行对他们来说是一无是处的,难道他们没有必要去Ivry或者Belleville的路上走一走吗(这里提到的两个地方处于巴黎郊区,属于华人聚居地带)?询问和了解一下450000多在法华人的想法,难道他们不能获得一个恰当的评价吗?难道与在国界线那边同样辛苦工作的同胞相比,这些有着浓厚双重文化背景的人不是最好的谈话对象吗?

CURIEUX REFRAINS

奇怪的调子

Au lieu de cela, des porte-drapeaux des droits de l’homme se sont rendus coupables en brusquant les symboles jusqu’à leur donner d’étranges couleurs. Plaider la cause des libertés en s’y accomplissant armés de seules certitudes occidentales est une gageure ! N’ont-ils pas à l’esprit la complexité du monde et en particulier celle de la Chine ? Croient-ils que si la moitié des Français vivait avec 100 euros par mois, les règles de droits seraient dans notre pays l’exacte copie de ce qu’elles sont aujourd’hui ? Cette prétention de tout caler à l’aune d’une seule grille de lecture frise le néocolonialisme, l’arrogance. Plutôt que chercher à comprendre, ils blâment. Parfois s’emballent, tirant à boulets rouges comme si les Chinois étaient les seuls responsables de tous les maux, comme si les Occidentaux n’avaient rien à se reprocher. Sous prétexte de la montée en puissance de la Chine, l’on entonne de curieux refrains. Le venin s’installe. Bientôt la haine.

然而,对中国人民的粗暴无礼,直至给他们套上极端的大帽,人权大旗已经变得罪恶不堪!以实现自由之名而进行辩护,而能够支持可靠性的论据却也只来自西方,这是一个赌博!难道西方人不知道这个世界是如此复杂?特别是中国!难道他们不相信有一半的法国人的月收入曾经在100欧元以下?中国人的今天正在重复着我们的过去!西方人的新殖民主义,狂妄自大的爆发是对这个主张的唯一解读!他们宁愿永远责备而不愿去寻求理解!有时他们气急败坏,剑指炮轰,似乎中国人是这一切病态现象的唯一责任人,似乎他们自己完美无缺。中国的强大只是一个借口!他们唱起了奇怪的调子,恶意已立,仇恨不远矣!

Mais ces fieffés tenants des droits de l’homme sont-ils seulement courageux ? Si le gouvernement chinois est si détestable que cela, pourquoi n’appellent-ils pas au boycottage des produits chinois ? Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait. Car alors ce serait accepter que le pouvoir d’achat des Occidentaux soutenu par l’accès à des produits à bas coûts chute !

但这些人权在手的极端份子仅仅是出于勇敢吗?如果中国政府如此可憎,为什么他们不呼吁抵制中国产品?这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿意冒这个险!因为西方人的购买力正是由这些价格低廉产品的进入而支持的!

Sans doute avons-nous chacun une certaine histoire à l’égard des droits de l’homme mais si nous souhaitons un jour en faire un pot commun, mieux vaut alors ne pas condamner à tout-va ! Mieux vaut d’abord se comprendre, pas à pas, comme cela a toujours été le cas.

毫无疑问,我们每个国家都有关于人权的一些历史,但是如果我们希望有一天可以达到大同,那就最好别在那一天到来之前就急于宣判,最好首先相互理解,循序渐进,一如既往!.


François de La Chevalerie, entrepreneur installé à Tianjin, en Chine

© Le Monde.fr
Aucun commentaire »

谢谢你! Melanchon先生

在全法国媒体选择性失明的时候,在国会那些政客为了支持率不惜绞尽脑汁对中国无端指责的时候,在不明真相的法国民众跟着那些脑残瞎起哄的时候,只有您站了出来,敢于以一个中立者的身份直面媒体,冷对千夫,用您的博学,您的冷静,您的睿智和您的口才让那些整天人权在口的伪斗士如同跳梁小丑般地无地自容,尽管看上去您是孤单的,但您是一位真的勇士!! (第三段视频有中文字幕也是他主要观点的总结)

1 Commentaire »

Tourists speak of shock and fear at Tibet riots(times)

 

From The Times
March 19, 2008

Tourists speak of shock and fear at Tibet riots

Western tourists emerging from Tibet yesterday described their shock and fear as they watched a “howling” mob of Tibetans stoning and beating Chinese passers-by in two days of rioting in Lhasa last week.

They said that the crowd turned on anyone and anything that looked Chinese, knocking over motorcyclists, hitting them with metal rods and setting fire to their motorcycles.

Their testimony illustrated the ferocity of the riots, which have undermined not only China’s claims to have brought peace and prosperity to Tibet but also the Dalai Lama’s longstanding creed of non-violent resistance.

“It’s hard to pick a side in what happened,” said John Kenwood, a 19-year-old backpacker from Canada who flew into Kathmandu, the Nepalese capital, yesterday after spending ten days in Lhasa.

“I agree that the Tibetans have their own culture, but I can’t agree with what people did. After a while, it was not about Tibetan freedom any more.”

He said that he was walking along Beijing East Road in the Tibetan quarter in Lhasa when he saw four Chinese military trucks pull up at the intersection with an alley leading to the Ramoche temple.

Mr Kenwood said that he saw someone throw a large stone at one of the trucks, smashing its windscreen, and then about 30-40 paramilitary police armed with riot shields and batons jumping out of another truck.

They blocked off the entrance to the alleyway, but were soon surrounded by a large crowd of Tibetans who began pelting them with stones, he said. He also said that he saw three boxes of stones but it was not clear who had provided them.

After a few minutes two or three of the younger Tibetans rushed at the Chinese police and they fled down the alleyway towards the Ramoche temple, he said. The crowd followed but soon turned back and began attacking Chinese shops and passers-by on Beijing East Road.

He said that he saw at least five Chinese people being attacked by the crowd, including a motorcyclist in his 20s who he thought was beaten to death. “They got him in the head with a large piece of sidewalk,” he said. “He was down on the ground and he was not moving.”

Mr Kenwood added that he spent the weekend confined to the Yak Hotel on Beijing East Road, from where he heard gunfire and teargas canisters and saw armoured personnel carriers moving through the streets.

As he left Lhasa yesterday most schools, shops and other businesses had reopened and Tibetans and Chinese were moving around the city, he said. He added that there were very few young Tibetans on the streets after the midnight deadline on Monday for rioters to surrender.

“The Tibetans weren’t smiling any more,” he said. “There were soldiers everywhere. I saw some older Tibetan ladies but there were fewer young guys wandering around.”

Claude Balsiger, a 25-year-old backpacker from Switzerland who arrived in Lhasa on March 8 and flew to Kathmandu yesterday gave a similar account of the violence. He described seeing the mob beating an old Chinese man on a bicycle. “They were howling like wolves,” he said. “That’s the point when it went insane. They started attacking anything and anyone that looked Chinese.”

He also described seeing a Canadian tourist step in to rescue a young Chinese man being attacked by the crowd. “They were kicking him in the ribs and he was bleeding from the face,” he said. “But then a white man walked up … helped him up from the ground. There was a crowd of Tibetans holding stones. He held the Chinese man close, waved his hand at the crowd and they let him lead the man to safety.”

Mr Balsiger said that Lhasa was very tense and locals were reporting as many as 100 people dead and 1,000 arrested as he left the city on Monday to spend the night at an airport hotel.

He said that there were military checkpoints every 10-15 metres, manned by young Chinese soldiers with bayonets fixed on their rifles. “They were really young and nervous. They always had their finger on the trigger – that’s what made us really nervous.”

Stephen Thompson, 41, from New Zealand, said that he arrived at the Saikang Hotel just as the riot was starting and saw the mob smash the glass front of the building. “We didn’t feel in danger but some people in the group were pretty emotional and one person was injured by a rock that hit them on the head,” he said.

Martin Camps, 55, from Germany, said that he had arrived with his wife on the train from Beijing on Friday, only to be told that he could not leave his hotel and that all attractions were shut. Hotel staff then told him to leave on Sunday, when he was driven to the airport hotel. “I think without China it would be much better there,” he said.

Aucun commentaire »

漫笔巴黎——大选完结篇

07年之前的民意测验中,SarkozyRoyal的票数都占有绝对优势,而且大多时候都是Royal领先,不过越近选期, Sarkozy的票数就越多, 左右之争似乎已成定居。但是07之后,半路突然杀出了一个程咬金——François Bayurou.中间派的UDF尚不能算大党,但是其参选人提出的中庸之道无疑受到许多人的认同,此人笃信天主,总是一副好好先生样,在其身上可以看到些许希拉克的影子,只可惜大器晚成,人家马上要投票了才杀出来,比起早有良好社会基础的左右两派来未免还嫩了点。

07422日,大选第一轮投票拉开了序幕,之前媒体上的口水战也暂告一段落。这一晚,法国人都守在电视前,等候着晚8点新闻公布最后结果。在此之前,所有国内媒体对选举结果都被强制缄默,而且大部分国外有可能提前透露选情的媒体网站也被封锁,但是最终结果依然不胫而走。一直到新闻主持人倒计时公布最终确认——Nicola SarkozySegolene Royal分别以30.5%和25.7%进入第二轮!可怜的François Bayurou18%的票数遗憾出局。此轮选举民众的参与率达到87%,创历届选举之最。

UMPPS两帮人都高兴的不得了,大为庆祝,不过形势其实对左派非常不利——除去中间选票,左派其他政党参选人的票数加起来才勉强过了5%,而右派呢?光极右的民族阵线就有9%的票,再加上零零总总,Sarkozy在第二轮的优势变得非常明显了,无外呼偶们的美女老师长叹——唉,要是Bayurou进入第二轮还能和这个独裁者斗一斗,现在恐怕是没希望了。

其实中间派的失利反而让François Bayurou成了香饽饽,毕竟,在如此微妙的形式下,他那18%的选票已经成为了左右形势的重大筹码!左右两派争相拉拢,唯恐怠慢,而这个老好人也挺聪明的,失败以后马上讲话:“诸位,我要告诉大家一个好消息,以后咱法国的政治就要改变啦!这将是一次翻天覆地的变革!”然后人家就纳闷了,是要变了,要变成什么样呢?嘿嘿,人家就不告诉你!话是说得如此意味深长左右两派都惶惶不可终日。

终于还是Segolene先忍不住,要请François Bayurou聊聊天,上上电视,可惜我现场直播没有看上,两人之间说了什么也没有去发掘,只是后来从民调结果中发现Segolene似乎并没有达到预期的目的。而另一边,咱们的Sarkozy还是按兵不动,可能觉得两个大老爷们在一起很难找到共同语言吧。

52日,在第二轮选举投票前夕,左右两派终于同时在公众面前开始了正面的交锋。12年以后,第二轮竞选电视辩论终于重新展开!就连CNN也现场直播了这次辩论,可见其影响之大。那晚TF1出动了两个著名当家主持人主持辩论,双方辩手入场就坐,先行微笑握手然后正襟危坐,然后观众们就开始欣赏表演了。主持人先引出话题,然后双方就开始了唇枪舌战,按理说每人轮流发言5分钟,不过一讲到兴头上那谁还会管几分钟,结果辩着辩着就开始吵,Sarkozy很狡猾,吵着吵着发现在吵了,然后就马上开始收敛,而Segolene呢,浑然不觉,直到主持人来打圆场。这两个主持人也够郁闷了,这晚基本都是充当花瓶的角色,碰上两个这么牛的特邀嘉宾,也都无可奈何。从过去到现在,从内政到外交,两人杀得天昏地暗,右方口才的确不俗,旁征博引,每当提出一个观点都辅以数字,实例,可行性分析以及前景展望,叫人不得不佩服,反观左方,唉,很担心是不是因为她长期处于左派支持者的圈子里而思想上有些麻痹而对情势认识不清的缘故,把辩论当成动员大会来讲,一大堆“我要……”“我要建立……制度”“我要推行……政策”“我们会……”,然而怎么要?怎么建?怎么推?怎么会?不讲,反正人家就要搞这些,就连偶们这些外国人都感到那种望梅止渴的味道了。唉,熟优熟劣,明眼人都看得出来,要知道,目前两党票数加起来都还没到全体票数的一半,如何拉拢剩余的选票?人家选民又不笨,肯定不能用对自己支持者的口吻来对选民讲,大多数人都是很现实的,人家要的是具体的政策而不是空中楼阁,或许偶们的Royal女士早有蓝图,却不讲出来,唉……然后听着听着,不对啊,怎么扯到北京奥运上去啦?Segolene在那边大谈反对……然后人家Sarkozy就说了,人家那是搞体育,何苦要扯上政治呢?完了,左派在心里的形象又降低了一截。不过也不能说Royal女士一无是处,最闪光的一点终于出现了,提到关于增建残疾儿童托儿所的问题时Nicola就开始装傻了,先是说每个残疾儿童都有权利入托儿所,但是巴黎这边托儿所不够,怎么半呢?那就上法院吧,可以向法院起诉不恳收留残疾儿童的幼儿园。这一下Segolene可真的火啦,大发雷霆:“我不是生气,是愤怒!你当内政部长的时候我们提交了增建托儿所的提案,可是却被你否决了!今天你却在这里大谈让他们去法院,让他们一等再等?我要告诉你,Sarkozy先生,没门!我决不允许这样的事情发生!”观者无不为之叫好。看看Sarkozy在一旁就皮笑肉不笑地装傻大气不敢出,一副窘相。不过也仅此而已。

200757日,这是不寻常的一夜,协和广场和巴士底广场上人群篡动,人们翘首期盼最终的结果。法国人是会选择一个可以给国家带来更多经济利益的总统呢?还是一个能给他们带来更多民主的总统呢?随着电视画面上结果的弹出,Nicola Sarkozy终于实现了其梦寐以求的目标——法兰西共和国总统!虽然是共和国历史上最矮的一把手!这一下两个广场都沸腾了——协和那边欢呼一片,巴士底那边哭声遍野,虽然Sarkozy仅仅以微弱的优势取胜,这对于法国左派不啻于一个非常沉重的打击,已经连续三次失利,看来他们也要好好考虑研究一下了。Segolene Royal挥泪告别了自己的支持者,场面也感人至深,毕竟,她身后代表的是法国的弱势群体,是无数的平民,学生,然而这些人并没有成为法国社会的主流。全世界各国的贺电如雪片般飞来,连当时英国首相布莱尔也发来了用他一口伦敦腔念的法语贺词,而中国政府对这样的结果也应当比较欣慰吧:告别了希拉克时代,法兰西迎来了新一代的领导,他就是——尼古拉-萨科奇!

不过也在意料之中,结果出来当晚,全法国就有700多辆汽车被愤怒的青年人们所烧毁,今后的局势也变得非常微妙了。

萨科奇在当选总统以后,当即作出了非常重要的决定——全家出门度假!先玩他一周再说,而希拉克,这段时间就在爱丽舍宫打点行装,准备离开这片他曾经工作和生活过的地方。2007年法国大选终于圆满落幕。

  

Aucun commentaire »

漫笔巴黎——大选篇二

 

先说一下Nicola Sarkozy,大选的绝对主角,本身是个倍受争议的人物,正因为他才使得法国本次大选的投票人数再次创下历史记录。个子不高,其貌不扬,八字眼,鹰勾鼻,嘴角一笑,咋一看有点像史泰龙,不过却一脸精于世故相。我们的美女老师对他恨之入骨,因为他一向都维护富人阶层的利益,但不可否认的是Sarkozy在政治上绝对有过人的才华。古人云,天将大任于斯人也,必将苦其心智,劳其筋骨,用在他身上到也蛮恰当的,不可否认,Sarkozy政治上绝对有过人的才华。当初步入政坛的他很快就崭露头角,深得希拉克赏识,不过好景不长,在上世纪90年代中期的法国大选中他突然倒戈支持希拉克的政敌,结果押错了筹码,后来希拉克当选了法国总统,而Sarkozy从此被打入冷宫,面壁思过。1999年,Sarkozy雄心勃勃地倡导支持欧盟宪法,这又是他政坛的一大赌注,面对经济全球化,欧盟一体化的趋势已经是无可避免,此刻他又和希拉克站在了一起,少有地发起了对支持欧盟宪法的全民公投,这个公投在法国法律体系中是一个很少使用且慎用的重大决策方式。然而事实的结果的确出乎意料,由于习惯与安逸的法国人惧怕残酷的竞争以及其他多方原因,欧盟宪法的提案最终未能通过,这对Sarkozy不啻又是当头一棒,后来被委任到巴黎郊区的一个富人市,neuville担任市长。在这段政治生涯的低谷时期,他在小小的市政府里每天喝着咖啡,并且勤学英语(真是个好学生)痛定思过,“我不喜欢失败”这是他对记者的名言,他等待着复出,一点,一点重新建立威信。他当市长那几年,一方面,neuville似乎发展颇为迅速,另一方面,该市也干了不少遭人唾弃之事——特别是该地区为贫困人口修建的经济适用房远远低于国家法律的强制要求,法律出身的他当然不会不知道这一点,但是只有取得有钱人的支持,政治上才有可能再次平步青云。逐渐,Sarkozy又重拾了往日的地位,他行事果断干脆的作风在右派中树立了很好的威信。有记者采访问他是否在每天早上起来刮胡子的时候想过有朝一日要入住爱丽舍宫,他的回答是:“不仅仅是在刮胡子的时候。”当希拉克让他选择是在一个冷部门当部长还是在一个热部门当副部长的时候,他毫不犹豫地选择了前者:“既然你相信我的能力为何还要我服从于其他人之下?”他坐上了党内头把交椅之后把斗争激烈的右派势力重新整合凝聚在了一起,UMP的势力一下壮大,无党能及,无外乎希拉克也不得不佩服他的才能,冰释前嫌,公开支持这个曾经差点让他下不了台的总统候选人。1999年全民公投的失败使他认识到任何改革从不是一蹴而就的,他认为法国传统的35小时工作已经严重制约了法国经济的发展和社会的进步,发动一场触及原有工作制度根本框架结构的改革是势在必行,在07大选之前,他用了数年的时间,不断出访,宣传,一点一点向公众阐明,灌输自己的观点,事实证明这为他日后大获全胜打下了坚实的群众基础。2005年,巴黎郊区骚乱,移民后代们打砸抢掠,四处焚烧汽车,在这个高度民主,平等的法兰西,所有政客都束手无策,唯恐不慎触及敏感的问题而成为众矢之的,唯有时任内政部长的Sarkozy临危受命,铁腕镇压的暴乱,恢复了社会正常秩序,在大多数人眼中此举令其威望空前大增,而在许多穷人眼里,Sarkozy也成了专制和暴政的象征,也使得所以自那以后,基本巴黎闹事者都会把矛头指向Sarcokzy07年巴黎北站骚乱里两个著名的口号:条子处处,法律一无是处法西斯,萨科奇,人民要扒你的皮!06年由于首次雇用合同(CPE)所导致的学潮虽然最终以政府让步而终结,却让他开始仔细思考逐渐制定竞选方针,他显然已经对形势有了清楚的认识,按他的观点,任何人都有工作的权利,不应当受制于35小时每周的限制,应当允许那些想多工作的人多劳多得。考虑到当时社会公平,这会损害许多法国人的利益,但是从长远角度来说却真的是发展经济的良方。

当然,竞选前作为大权在握的总理,Sarkozy的势力事实上已经有些一手遮天的味道了,比如说老婆有外遇的事情第一天刚被一家报纸披露,第二天这家报纸的主编就立马被勒令卷了铺盖,儿子摩托车被盗,警察倾巢而出,甚至连DNA检测都用上了。

就这么一个复杂的人物让法国人民头痛了好久,选了怕独裁,不选怕没钱。

大选另一重要人物是左派社会党的Segolene Royal女士。在男人纷争的政界,她可以说是法兰西共和国历史上第一个得以最后角逐总统的女性候选人,估计是受到了德国女总理获胜的鼓舞,此次大选女权主义的色彩也是空前的,至少第一轮就有三四个左派女性参与。本人个人比较喜欢社会党的标志:一手抓着一把花,浪漫有加(纯属联想)。Royal女士,典型女强人,20年前肯定也是一朵花,出身政治世家背景自当不寻常。其本人是个多面手,党务,家务样样俱到,处理有佳,男友François Holland虽然也是左派里有头有脸的人物,也和她有了子女,不过完全被她的光辉给盖过了,只能默默地给她支持,从传统观点来看,他应该会有点郁闷,Royal女士一直未婚,感慨如此女强人定不寻常。在社会党体恤民情,为民请愿的一系列活动中,Segolene的表现一向抢眼,而且可能也有爱美之心的因素于其中,正式选举前的民意调查中,她的支持率一直居高不下,乃至连Sarkozy都自叹不如。

优雅,博爱,面目慈祥,这挺容易让人产生好感的。法国左翼政党分化似乎比右翼的要严重得多,各自为阵,即便政党内部也是斗争重重,没有Sarkozy那样的铁腕,Royal依然靠自己的人格魅力在社会党里立足,发展壮大,令无数男性同行为之汗颜,直至最后提名候选人的时候曾经被看好的几个男同胞一一出局,最终敲定了一个女当家。结果左派内部也热闹了,可怜的Royal女士一边要和右派大口水仗,此外还要留一点给党内的反对派,也够难为她的了。

然而,虽然说是女强人,能力却明显逊于她的主要政敌。有时候难免缺乏雄才大略,有时候甚至缺乏的是脑子。作为左派代表,自由,平等,博爱和爱国主义自然必不可少,不过有时她似乎很难理解过犹不及的道理。爱国,应该的,不过嘛按她的观点,爱国就要国庆节家家门前插国旗,人人唱国歌,结果民众这次就不领情了。有人说女流之辈,对国家大事肯定不擅长,她心里不服,却老搞不清楚法国核潜艇的数量。但是谁敢说女子不如男?咱搞搞外交,给这些爷们见识见识。勇气可嘉,顺道弘扬一下自由博爱的精神。结果嘛,一根脑筋想问题,自己也就是一个法国国内政党的代表而已,却口无遮拦,跑去巴以谈和平,搞得双方和联合国都不爽,跑去伊朗大谈禁核,不知道弄得人家有没有要给法国断油的冲动,和反华份子沟通沟通,再跑去中国讲人权问题,结果故宫瞅了,长城看了,中国国家主要领导人愣是不给她一面之缘。绕着地球一圈转下来,基本该得罪的国家都得罪了,不该得罪的也都得罪得差不多了,呜呼,博爱不是错,可要“博”到人家主权头上,那可要小心人家来“搏”你的“爱”了。 

Aucun commentaire »

漫笔巴黎——大选篇一

虽然从小就被人告诫读书期间莫谈国事,自认为也不是从政之流,可有偏偏学了法律这个与政治有千丝万缕联系的专业,结果看到一些现象难免要浮想联翩一番。到了法国本来也无心去研究人家谁想又碰到了5年一遇的总统大选,不八卦一下的确可惜,于是就以一个局外人的身份亲身经历了一番。

初到法国那段日子,也正值各个党派在确定候选人,听france info的广播基本是三句不离Nicola Sarkozy,那时法语听力可是一塌糊涂,只大概知道新闻都在报道这个人的一举一动,却不明白何故,直到后来美女老师介绍法国政党的时候才知晓原来他是右派第一大党法国人民运动联盟(UMP)的一号人物,是下届总统最有力的候选人之一,至于第二号候选人则是左派社会党(PS)的女强人Segolen Royal,其他的候选人,在民意调查中除了中间派的民主联盟党(UDF)的François Bayurou和极右的民族阵线党(FN)的Jean Marie le Pen稍有气候以外,其余政党似乎势力卑微。选举前,各政党宣传拉票的阵势可谓是铺天盖地,去学校的路上基本各个党派的传单都收到过,呵呵,只可惜这些材料不是被扔进了垃圾箱就是被我拿去当阅读材料看了,没有起到拉票的作用。那日入厕,猛然发现小便池后的墙壁上居然贴着:共产主义革命万岁!的标语,刚开始还有些欣喜,他乡遇故党,后来一想,不对啊,这个宣传怎么让人想起了国内的小广告了,这也太恶搞了。此标语来自法国共产主义革命联盟,候选人叫Olivier Besancenot,年纪仅30多一点,职业是邮递员,在年轻人中威望颇高,想想人家一边拉票,一边给人家送信也真够辛苦了,而且他也是挺可爱的一个人物,07年巴黎北站地铁骚乱的第二天他就对媒体提出了解决类似问题的最有效的永久方案:以后公共交通都不要再收票了,管保地铁站不会骚乱了,绝对经典的提议。学校里贴得最多的广告也当属该党,一张黄纸,镰刀斧头加三个老人头,列宁,斯大林,毛泽东,并排凝视,神态酷似80版人民币的百元大钞。

巴黎十大是个左派学校,基本巴黎历史上的学生运动都和她有关,上世纪60年代的5月风暴,是从这里闹起来的,06CPE引发的学潮十大也是首当其冲。经常看到学生们在校园里聚在一起举横幅,喊口号,不过身为外国人也不好去凑人家自己的热闹只能匆匆离去。可讽刺的是右翼政党UMP的头号人物Nicola Sarkozy也是这个大学出身,而且还是学法律的,所以有时候想想这个情形的确很有意思,万一哪天Sarkozy回来看望母校,那么学生们是应当批“右派”呢还是应当迎师兄呢?

简单介绍一下选举前的社会形势,在位总统依然是咱们和蔼可亲的希拉克爷爷,几年的无为而治并未让法国经济状况有显著改善,反而愈加疲软,社会矛盾逐渐激化(不自觉地开始用马经来分析了),要求改革的呼声越来越高,此次大选也围绕着这个主题进行,基本各个党派都抛出了自己的改革方针。法国的左右派划分和中国这边完全不同,当初美女老师让我们说说左右之分时,大家几乎众口一词,左派激进,右派保守,再问何为激进,何为保守时大家都傻眼了。其实法国左右,意识形态的区分并不大,民众印象中,左派政策的着重点永远是民生,而右派嘛,基本都代表着“大资产阶级”的利益,什么时候都不忘经济第一,于是这次右派改革要刺激经济,左派改革是增加福利,中间派是两手抓,极右是驱除“鞑虏”,各唱各的调,想尽方法取悦选民,当然,法国人民也都不傻,政客们的表现大家也都看在眼里。

2002年之前,法国人民的选举欲望其实并非如此强烈,只是当初左右两派各个政党在第一轮杀得头破血流的时候极右翼的民族阵线却半道杀出,全世界都以为希拉克和洛斯潘要进行第二轮角逐的时候勒庞靠那百分之十出头的铁杆粉丝攫取了渔翁之利,挺进了第二轮,结果法国人民都傻眼啦,怎么让这么一个希特勒式的人物选上啦,各个追悔莫及。结果同样进入第二轮的希拉克松了口气,转忧为喜,心里偷着乐:居然让这样的人进入了第二轮,那总统早已是囊中之物了。于是他二话不说,干脆直接拒绝了第二轮选举前的候选人电视辩论——毫无必要。果不其然,第二轮法国人民投票欲望空前高涨,全法国人都动员起来,当初就创下了投票参与的历史纪录,而且也创造了法国历史上第二轮选举最悬殊的票数差距——勒庞还是11%,剩下的就全是希拉克的啦!结果勒庞成为了法国历史上进入第二轮的最没面子的总统候选人。

回到2007年,之前媒体猜测70多高龄的希拉克是否还要继续竞争总统之位,在他发表声明之前选战形势还是一片迷蒙,直到他力挺Sarkozy并宣布不再参加总统选举之时,一切才豁然开阔。“我将用另一种方式来报效我的祖国……公民们,我深爱着法兰西,正如我深爱着你们一样!共和国万岁!法兰西万岁!”声明最后这离别的话语让人热泪盈眶。(未完待续) 

Aucun commentaire »

法国国庆漫记- des jours avant que je rentre-partie 1

Voilà ce que j’ai fait pendant des jours avant que je rentre en chine, c’étaient, peut-être, les derniers jours que je suis resté à Paris.

Le 13 juillet, Zhechao, mon collocataire universitaire qui étudie en Allemagne est venu à Paris. Cela me fait vraiment plaisir, car il y a si longtemps que l’on ne s’est pas vus après terminer nos études à l’Université de Xiamen ! Il y a eu des feux d’artifice au parc de Houilles, je les ai vu à la gare en attandant mon ami. Zhechao a améné d’autre ami qui est beaucoup plus agé que nous. Ils sont arrivé en retard en raison de problème de RER, mais voyant Paris, une ville totalement différente que celles en Allemagne, ils étaient très heureux.

Le 14 juillet, c’est la fête nationale de France ! Comme la première fois de voir le parade militaire, nous sommes allé à l’arc de triomphe très tôt ! Bizarrement, il n’y avait pas trop de monde là. J’ai rejoint Sansan, belle fille, et puis, nous sommes allés sur Champs-Elysees. Le bord de troftoir était déjà entourné par des rambardes, il faut passer le contrôle de police pour y entrer. Tant pis, ma bouteille plastique était contrôlée et retirée. Des véhicules d’arme étaient devant nous !

 

 Nous n’avons vu que ces voitures vertes, ohlàlà, de plus, l’odeur d’émanation n’était pas bonne non plus. Des soldats étaient sur leurs machines, fumés, promenés, passés des briques l’un de l’autre… Quelquesfois, leurs postures se semblaient de jouer au poker !

Soudain, ils étaint tous en leur position ! Quelqu’un arrivait ? Tout le monde se penchait pour y voir ! Il y avait des bruit de tic-tac ! Les chevaliers ! cool ! Ils étaient tous en le même uniforme, les chevaux étaient grands et… malheureusement, les véhicules les ont cachés ! Et puis, une voiture est passée ! C’est le président français ! Nicola Sarkozy ! Avec un général, je ne savais pas qui était-il., ce qui m’a intéressé c’était : est-ce que le président avait ajouté des choses au-dessous les pieds ?

Monsieur le président est passé si vite, ensuite… quel odeur ? Mon dieu, cela sentait trop mauvais ! Des chiers de chevaux ! Quels intélligents, des animaux ! Hehe, ils sont marchés en faisant du gaga ! Monsieur Sarkozy les a vus ?

Des véhicules ont démarré, en sortant des fumées noire, qui flottaient vers nous qui étions vraiment pauvres ! Quelle odeur ! Gaga Fumé ! Heureusement, nous avons vu beaucoup de véhicules d’arme, ceux avec des canons, des missiles, des soldats… et des voitures de pompiers ! Pourtant, jamais des carrés de troupes ne nous est passés ! Attendait, attendait, enfin, on a vu que les gens sont revenu de l’autre bout de l’avenue ! Ils nous ont dit que c’était déjà fini ! Dans la place de Concorde ! Ohlàlàlàlà ! La première fois que je suis allé voir le parade militaire, je me suis trompé la direction ! Malheureusement, je n’ai pas eu de la chance de voir la femme-soldat qui a évanoui sous le soleil quand Monsieur le président est y arrivé ! je ne crois jamais que le président était tel charmant,haha!

5 Commentaires »

enfin,Sarkozy

c’est la fin de l’élection présidentielle en 2007, le 7,mai, le résultat final s’élève, Nicola Sarkozy devient le nouveau président de France, son apparence est pire que Chirac, mais il est très politique, auparavant,je me suis demandé:les Français voulaient un président qui leur amenait plus d’intérêt,ou qui leur amenait plus de démocratie, maintenant,c’est la réponse!
 
au fait, plus de 700 voitures a été brulées et environs 500 de personnes ont été arrêtées pendant la soirée finale présidentielle.
 
2007年法国总统大选的结果终于出来了,尼古拉 萨库奇成为法兰西新一届的总统,一个其貌不扬(看起来没有希拉克顺眼)却精于政治的右派领袖,之前我还在考虑这次法国人民是希望选一个能给法国带来更多利益的总统呢还是选一个给法国带来更多民主的总统,现在一目了然了。
此外,刚刚听了法国新闻台的广播,700多辆汽车在这个竞选之夜被人烧毁,同时五百多人被警察逮捕,法国社会的形势变得十分微妙了。
1 Commentaire »

Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.